155 години от рождението на Ръдиард Киплинг – „Ако“…

Ръдиард Киплинг (30.12.1865 – 18.01.1936) е британски писател, поет и
журналист, както и най-младият Нобелов лауреат за литература – получава наградата през 1907 г., когато е 42-годишен.
Джоузеф Ръдиард Киплинг е роден в Бомбай, Индия. Заминава за Лондон, където учи и формира своя мироглед, включително и преклонението му пред реда и организираността. Сред най-известните му произведения са детско-юношеските „Книга за джунглата“ (1894) и „Втората книга за джунглата“ (1895).

15 интересни мисли на автора на къси разкази, романи, детска литература, поезия, фантастика, пътеписи…

  1. „Никога не поглеждай назад или ще паднеш от стълбите.“
  2. „Бог не може да бъде навсякъде, затова е създал майките.“
  3. „Думите – това е най-силният от всички наркотици, които е изобретило човечеството.“
  4. „И най-глупавата жена може да се справи с умен мъж, но с глупака може да се справи само най-умната.“
  5. „Имаме четиридесет милиона причини за неуспех, но нито едно
    извинение.“
  6. „Най-благородният от всички известни видове човешки страхове – страхът за съдбата на друг.“
  7. „Най-бързо пътува този, който пътува сам.“
  8. „Винаги предпочитам да вярвам в най-доброто у хората – това спестява толкова безпокойства.“
  9. „Женската догадка е много по-точна от мъжката увереност.“
  10. „Купи си кученце и парите ти ще са купили истинска любов.“
  11. „За всичко, което вземаме, трябва да платим, но цената е брутално висока.“
  12. „Хората отстояват предразсъдъците си и ги наричат инстинкти.“
  13. „Всеки един е повече или по-малко луд на някоя тема.“
  14. „Той е забележителен човек – както и аз.“
  15. „Изтокът е изток, западът – запад, и те никога не ще се срещнат.“

След превода на Стоян Медникаров, предлагаме на вашето внимание още една интерпретация на поемата „Ако“ от Ръдиард Киплинг. Преводът е отпреди около 30 години, а преводачът – неизвестен.

Ако можеш да запазиш спокойствие, когато всички около тебе обезумяват, и те обвиняват за това;
Ако можеш да вярваш на себе си, когато всички се съмняват в теб, но да държиш сметка за тяхното съмнение;
Ако можеш да чакаш, без да се уморяваш от това, или ако те лъжат сам да не си служиш с лъжи, или ако те мразят, сам да не се оставяш на омразата да те обхване, и все пак да не изглеждаш премного добър, да не говориш премного мъдро…
Ако можеш да мечтаеш, но да не правиш от мечтите си господар.
Ако можеш да мислиш, но да не правиш от мислите си самоцел.
Ако можеш да посрещнеш Триумфа и Нещастието, но да можеш да се
отнесеш по еднакъв начин с тези натрапници;
Ако можеш да понесеш да чуеш истината, която си изрекъл, да бъде
изопачена от мошеници, за да правят от нея капан за глупци;
Aко можеш да наблюдаваш нещата, за които си дал живота си, разрушени, а ти да се наведеш, за да ги построиш отново с износени сечива…

Ако можеш да натрупаш накуп всичките си печалби, за да ги рискуваш на един удар и да ги загубиш, и да започнеш отново, от самото начало, и никога да не промълвиш и дума за своята загуба;
Ако можеш да заставиш и сърцето си, и мислите си, и нервите си да ти служат дълго след като са изхабени, а ти сам да се държиш, и тогава, когато нищо друго не е останало в теб, освен ЛЮБОВТА, която ти казва – „Дръж се!“
Ако можеш да разговаряш с тълпата и да запазиш добродетел, или да
разговаряш с крале и да си останеш народен човек;
Ако нито враговете, нито любящите приятели могат да те засегнат.
Ако всички разчитат на теб, но не премного;
Ако можеш да запълниш отлитащата минута със шестдесет секунди
интензивност.
Тогава твоя ще бъде Земята и всичко, което е на нея.
И което е най-важното, ти ще бъдеш ЧОВЕК, сине мой!

Автор: Ръдиард Киплинг

Be the first to comment

Leave a Reply

E-mail адресът Ви няма да бъде публикуван


*